If you had a day,
如果你擁有一天
would you give me a moment?
可以撥空給我嗎?
Would you allow our play
介意我們盡情玩耍
to leave no bone unbroken?
直到我們粉身碎骨嗎?
*Let’s love, like 17.
讓我們像17歲那般的愛吧
I’m in love with poisoning.
我無藥可救的陷入愛裡
Only bring your pretty, frightful gifts to me.
唯一解藥是美麗卻可怕的你
Let’s love, and kill like 17 now.
讓我們,像17歲那般的愛,然後死去。
If I weren’t so cold,
如果我不那麼冷漠
we could unfreeze this moment.
或許我們不會如此尷尬
And as the world grow old,
當時光飛逝
We’ll leave no heart unbroken.
我們終將心碎
*
Tomorrow cannot be like this.
明日不再如此美好
And even though it’s such a simple world,
儘管這只是個渺小的世界
tomorrow cannot be like this.
然而今日已經消逝
Tomorrow they will take a stand.
明日他們將會表態
We’ll leave no heart unbroken.
我們終將心碎
*2
Let’s run, and kill like 17 now.
讓我們,像17歲那般的奔跑直到精疲力盡
Let’s love, and kill like 17.
讓我們,像17歲那般的愛,然後死去。
(花半小時隨便翻的,有更好的解釋歡迎留言~~)
羨慕有些人可以毫無顧忌的揮霍
或者義無反顧的去愛、去付出
去體驗這世界的酸甜苦辣
唯有知道自己沒有什麼好失去的時候
才會毫無懼怕的走上去
留言列表